农史学家彭世奖教授及其学术成就(3)
【作者】网站采编
【关键词】
【摘要】二、笔耕不辍 硕果累累 彭世奖教授潜心学术,在农史研究上作出贡献,以自己的实际行动体现了“板凳宁坐十年冷,文章不写一字空”的治史原则,也显
二、笔耕不辍 硕果累累
彭世奖教授潜心学术,在农史研究上作出贡献,以自己的实际行动体现了“板凳宁坐十年冷,文章不写一字空”的治史原则,也显示出过去常说的一句话“科学的根是苦的,可它的果又是那么甜美”。彭教授的研究,涉及面宽而有深度,考证扎实而多新意。主要有如下几个领域:
1.大农业历史研究
彭教授的农史研究不是专攻一点,而且广泛涉猎农史的多个领域,并且关注社会,积极回应现实问题,“融会贯通”的研究特色鲜明。
参加 《中国农业科学技术史稿》(农业出版社1989)撰写是其中国农史宏观研究重要表现之一。众所周知,《中国农业科学技术史稿》是梁家勉先生主编,国内30多位农史专家经过8年努力、四易其稿、精雕细琢完成的,是新中国成立以来农史研究中所取得的一项标志性成果。研究的时间跨度从新石器时代农业起源开始,到鸦片战争开始为止。讲述近万年来我国农业科学技术的发生、发展、演变。内容涉及农、林、牧、副、渔各业和农具、农田水利,大田作物、耕作栽培、农业气象,园艺、茶、林、蚕桑、畜牧兽医、水产养殖与捕捞、储藏与加工、农学著作等具体的科学技术。全书八章,约93万字,插图157幅,并附有中国农业科技史大事年表、拉丁学名表、引用书目一览表等3个附录,其门类叙述之广泛、内容之丰富,远远超过以往出版的各种农业科技史著作。彭教授作为梁先生当时的主要助手,不仅负责协调各方面的关系,而且撰写了其中的重要章节,并作为四位通稿统稿人(另3位是闵宗殿、李根蟠、穆祥桐先生)之一为书稿的完善作出重要贡献。《中国农业科学技术史稿》出版后,陆续获得国家级、省部级奖励6项,彭教授作为排名第5的获奖者实至名归。
对中国传统农业精华的研究是其又一表现,《试述我国传统农业的特点和优点》(《古今农业》1990(1)一文高屋建瓴,归纳出中国传统农业的若干特点和优点:在技术上精耕细作、集约经营、多熟种植、充分用地、用养结合、久种不衰、生物防治、因物致用;在经营管理上有以农为主和多种经营。指出正是这些特点和优点,保证了在相当长的历史时期内,中国的传统农业得以常盛不衰。另《我国传统农业何以会走上精耕细作道路》(《中国农展》1986年)也是这方面的通论之作。
探讨农史研究的现实意义,特别是与农业现代化的关系,早在上世纪80年代彭教授就有成果发表。《试论农史研究与农业现代化》(《农业考古》1984年第1期)一文未公开发表就受到政学两界重视,论文从品种资源与现代育种工作、精耕细作传统与充分利用土地资源、多粪肥田和维持地力、生物防治的经验和环境保护、气象学遗产与趋利避害、多种经营的经验和保持生态平衡、农业布局的历史演变和现代化的农业区划、生产经验和农业科学研究等8个方面全面探讨了农史研究与农业现代化的关系和作用。十几年后,彭教授又发表《农史研究与现代农业科技的发展》(《中国农史》1997年第3期)进一步深入总结,指出农史研究在当代可在四个方面为发展现代农业科技服务,即:第一、运用史料,探索各种自然现象之间的相互关系和发展规律;第二、提供信息,让农业科技人员能在前人经验的基础上总结创新;第三、根据需要,发掘和提供失传了的农业科技知识以供参考利用;第四、根据史料,为动植物资源的开发利用提供线索。之后,他又站在历史的高度,发表《从中国农业发展史看未来的农业与环境》(《中国农史》2000年第2期),总结归纳出中国农业历史上几种类型以及与环境的关系,受到不少学者好评。日本著名农史学者原宗子教授致函彭教授说:“自从拜读玉稿,留下极为深刻的印象。特别'掠夺式农业—物质循环式农业—能量投入式农业—未来新型的物资循环式农业'的时代区分论,非常正确……若是可以的话,我希望把玉稿翻译于日本语,而发表于日本杂志。”
2.农业历史文献整理与研究
农业历史文献整理与研究是农史研究的基础,也是中国农史研究的起点。彭教授在这方面用力颇勤,他的工作主要体现在下列四个方面。
古农书宏观研究。代表作是《略论中国古代农书》(《中国农史》1993年第3期),此文在农史界几十年研究基础上,首先科学划分了历史时期中国古农书的发展进程,即春秋战国的初创时期的农书。秦汉至南北朝时期在北方发展的农书、隋唐两宋时期向南方普及的中国农书、元代及其以后诸朝代的从高峰走向衰落时期的中国农书;并论述了中国古代农书发生、发展及其衰落的历程和规律;其次,总结中国古代农书类型的新划分法;再次,阐述了中国古代农书的五大特色;最后,介绍中国古代农书的整理工作,包括搜集珍本、辑佚出版、考校注释、珍藏保管等。另彭教授与图书馆老同事林广信合作翻译日本著名农史学家天野元之助的 《中国古农书考》(农业出版社,1992出版)也是这方面的成果,彭先生在译本中常以按语形式加上自己的研究意见,可以算作带有点研究性质的翻译。时任农业部部长的何康为此书亲笔题词:“弘扬神农故土耕耘农法,继承华夏农业文化遗产”。日本国立亚非语言文化研究所唐立教授在阅读此书后给彭先生的信中说“翻译非常好。感谢!”该书作为王毓瑚《中国农学书目》的姐妹篇,现已成为研究中国农史入门必读书。
文章来源:《中国农史》 网址: http://www.zgnszz.cn/qikandaodu/2021/0712/371.html
上一篇:北墅抱瓮录述评
下一篇:农业考古中国农史研究的百科全书